8(3653)3-06-22; 3-06-23 cso-sakskiyrayon@mail.ru Республика Крым, г. Саки, ул. Строительная, 8 |
---|
Память сильнее времениБыл черный день у моего народа В судьбе каждого народа есть дни, которые неизгладимы в памяти, которые будут помниться, пока живы его самые юные сыны. В истории любого государства есть не только великие победные исторические события, которые мы знаем и которыми гордимся, но есть и трагические страницы истории. В истории крымско- татарского народа, есть день, который принес боль. Много лет прошло, а боль остается. Это день 18 мая! Этот день навсегда останется черной датой для крымских татар и других народов, подвергшихся депортации в 1944 году: на рассвете 18 мая началось осуществление постановления Государственного комитета обороны об их поголовном выселении из Крыма, родной земли. Именно в этот день были отправлены первые эшелоны с крымскими татарами. Вслед за ними свои дома пришлось покинуть грекам, болгарам, итальянцам, армянам и другим народам — всего депортации подверглись 6 народов, проживающих на полуострове в Крыму в довоенное время. 21 апреля 2014 года, после воссоединения Крыма с Россией, Президент России Владимир Путин подписал указ «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, крымско-татарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития». 3 марта 2015 года был принят республиканский закон о 18 мае, как Дне Памяти. В Крыму прошли траурные мероприятия во многих городах и селах. В селе Суворовское уже много лет, как возведен памятный знак жертвам депортации. В доме культуры села Суворовское прошло траурное мероприятие. Ведущие мероприятия вспомнили историю депортации, о нелегкой судьбе депортированного народа. В отделении дневного пребывания села сделали стенд со всей этой информацией. Представитель мусульманской общины Абдулганиев Эльмар, прочитал молитву о всех тех, кто погиб в местах депортации, в дороге, и о том, чтобы на всей Земле был мир и спокойствие, чтобы подобная трагедия никогда не повторилась. Со словами скорби выступили, старейшина села Шаип Ага и бывший преподаватель крымскотатарского языка Суворовской школы Джемилева Эргуван. Они выразили глубокую скорбь по поводу трагических событий, произошедших в 1944 году. Каждый выступающий говорил о боли в душе, о неугасимой памяти о тех страшных днях. Подчеркнули, что такая память должна объединять людей и способствовать укреплению межнационального согласия и взаимопонимания. Минутой молчания почтили память всех тех, кто не дожил до сегодняшнего дня, всех кто умер в местах депортации, памяти и уважения к страданиям, пережитым народами, подвергшимся депортации. В конце мероприятия возложили цветы к памятнику жертвам депортации села Суворовское. Люди шли вереницей друг за другом, держа за руку детей, внуков. 81 год прошел с того страшного дня. Это почти один век. За это время родились и выросли ни одно поколение. А память сильнее времени. Листая жизни календарь Пусть будут зимы, весен вереница Пусть будет вновь за январем февраль, Но только черный день не повторится! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
---|